Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Πορτογαλικά - alles läuft zur zeit voll scheiße

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΠορτογαλικά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
alles läuft zur zeit voll scheiße
Κείμενο
Υποβλήθηκε από SSK
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Alles läuft zur Zeit voll scheiße

τίτλος
Atualmente tudo corre mal
Μετάφραση
Πορτογαλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά

Atualmente tudo corre mal
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 22 Ιανουάριος 2009 21:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2009 10:52

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
'Atualmente' ou 'eventualmente'?

21 Ιανουάριος 2009 12:26

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Eventualmete = eventuell

21 Ιανουάριος 2009 13:39

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment

21 Ιανουάριος 2009 17:06

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
zur Zeit = at the moment

22 Ιανουάριος 2009 10:34

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
OK, thanks, that was my doubt!