Μετάφραση - Γερμανικά-Πορτογαλικά - alles läuft zur zeit voll scheißeΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Σκέψεις  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | alles läuft zur zeit voll scheiße | Κείμενο Υποβλήθηκε από SSK | Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Alles läuft zur Zeit voll scheiße |
|
| Atualmente tudo corre mal | ΜετάφρασηΠορτογαλικά Μεταφράστηκε από italo07 | Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Atualmente tudo corre mal |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Sweet Dreams - 22 Ιανουάριος 2009 21:15
Τελευταία μηνύματα | | | | | 21 Ιανουάριος 2009 10:52 | |  LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | 'Atualmente' ou 'eventualmente'? | | | 21 Ιανουάριος 2009 12:26 | | | | | | 21 Ιανουάριος 2009 13:39 | |  LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | Eventualmente = eventually, at some point (in time)
Atualmente = at the moment | | | 21 Ιανουάριος 2009 17:06 | | | zur Zeit = at the moment  | | | 22 Ιανουάριος 2009 10:34 | |  LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | OK, thanks, that was my doubt!  |
|
|