Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Färöiska-Svenska - Vælkomin í eftirlønartryggingina

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FäröiskaSvenska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Vælkomin í eftirlønartryggingina
Text
Tillagd av PiteMarcus
Källspråk: Färöiska

Vælkomin í eftirlønartryggingina hjá Føroya Fiskimannafelag.
Sum limur í Føroya Fiskimannafelag eru tygum við í eini eftirlønarskipan, har inngoldin verða 4 % til eina eftirlønartrygging, sum verður útgoldin í einum við fylta 67 ár.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritic added
Bamsa

Titel
Välkommen till Føroya Fiskimannafelag pensionsförsäkringar.
Översättning
Svenska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Svenska

Välkommen till pensionsförsäkringar i Føroya Fiskimannafelag.
Som medlem i Føroya Fiskimannafelag ingår du ett avtal, där du kommer att betala 4% till en pensionsförsäkring, vilken kommer att utbetalas som ett engångsbelopp vid 67 års ålder.
Anmärkningar avseende översättningen
"Bro" från Bamsa, tack!

"Welcome to the pension annuity assurance at the Føroya Fiskimannafelag. As a member of the Føroya Fiskimannafelag you are in an allowance agreement, where you will pay 4 % to a pension annuity assurance, which will be payed out in one single payment, at the age of 67.

”Føroya Fiskimannafelag” name of a union ”Faroese trade union of fishermen”
Senast granskad eller redigerad av lenab - 1 Februari 2009 22:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Januari 2009 23:23

Bamsa
Antal inlägg: 1524
Diacritic added.

Vaelkomin -> Vælkomin
i -> í
eftirlonartryggingina -> eftirlønartryggingina
hjà -> hjá
Foroya -> Føroya
fiskimannafelaga -> fiskimannafelag
vio -> við
ii -> í
eftirlonarskipan -> eftirlønarskipan
verda -> verða
efterirlonartrygging -> eftirlønartrygging
verdur -> verður
utgoldin -> útgoldin
e -> í
vid -> við
år ->ár