Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Farski-Švedski - Vælkomin í eftirlønartryggingina

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FarskiŠvedski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Vælkomin í eftirlønartryggingina
Tekst
Poslao PiteMarcus
Izvorni jezik: Farski

Vælkomin í eftirlønartryggingina hjá Føroya Fiskimannafelag.
Sum limur í Føroya Fiskimannafelag eru tygum við í eini eftirlønarskipan, har inngoldin verða 4 % til eina eftirlønartrygging, sum verður útgoldin í einum við fylta 67 ár.
Primjedbe o prijevodu
Diacritic added
Bamsa

Naslov
Välkommen till Føroya Fiskimannafelag pensionsförsäkringar.
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Välkommen till pensionsförsäkringar i Føroya Fiskimannafelag.
Som medlem i Føroya Fiskimannafelag ingår du ett avtal, där du kommer att betala 4% till en pensionsförsäkring, vilken kommer att utbetalas som ett engångsbelopp vid 67 års ålder.
Primjedbe o prijevodu
"Bro" från Bamsa, tack!

"Welcome to the pension annuity assurance at the Føroya Fiskimannafelag. As a member of the Føroya Fiskimannafelag you are in an allowance agreement, where you will pay 4 % to a pension annuity assurance, which will be payed out in one single payment, at the age of 67.

”Føroya Fiskimannafelag” name of a union ”Faroese trade union of fishermen”
Posljednji potvrdio i uredio lenab - 1 veljača 2009 22:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 siječanj 2009 23:23

Bamsa
Broj poruka: 1524
Diacritic added.

Vaelkomin -> Vælkomin
i -> í
eftirlonartryggingina -> eftirlønartryggingina
hjà -> hjá
Foroya -> Føroya
fiskimannafelaga -> fiskimannafelag
vio -> við
ii -> í
eftirlonarskipan -> eftirlønarskipan
verda -> verða
efterirlonartrygging -> eftirlønartrygging
verdur -> verður
utgoldin -> útgoldin
e -> í
vid -> við
år ->ár