Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelska

Kategori Mening - Utbildning

Titel
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Text
Tillagd av gridani
Källspråk: Litauiska

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

Titel
Are there pupils in your country who learn...
Översättning
Engelska

Översatt av sagittarius
Språket som det ska översättas till: Engelska

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 25 Februari 2009 22:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Februari 2009 21:28

vuoklis
Antal inlägg: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 Februari 2009 21:58

sagittarius
Antal inlägg: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.