Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Engleză - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăEngleză

Categorie Propoziţie - Educaţie

Titlu
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Text
Înscris de gridani
Limba sursă: Lituaniană

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

Titlu
Are there pupils in your country who learn...
Traducerea
Engleză

Tradus de sagittarius
Limba ţintă: Engleză

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 25 Februarie 2009 22:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Februarie 2009 21:28

vuoklis
Numărul mesajelor scrise: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 Februarie 2009 21:58

sagittarius
Numărul mesajelor scrise: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.