خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله - آموزش
عنوان
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
متن
gridani
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?
عنوان
Are there pupils in your country who learn...
ترجمه
انگلیسی
sagittarius
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 25 فوریه 2009 22:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 فوریه 2009 21:28
vuoklis
تعداد پیامها: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"
24 فوریه 2009 21:58
sagittarius
تعداد پیامها: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.