Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لیتوانیایی-انگلیسی - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لیتوانیاییانگلیسی

طبقه جمله - آموزش

عنوان
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
متن
gridani پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لیتوانیایی

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

عنوان
Are there pupils in your country who learn...
ترجمه
انگلیسی

sagittarius ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 25 فوریه 2009 22:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 فوریه 2009 21:28

vuoklis
تعداد پیامها: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 فوریه 2009 21:58

sagittarius
تعداد پیامها: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.