Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Англійська - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаАнглійська

Категорія Наука - Освіта

Заголовок
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Текст
Публікацію зроблено gridani
Мова оригіналу: Литовська

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

Заголовок
Are there pupils in your country who learn...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено sagittarius
Мова, якою перекладати: Англійська

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
Затверджено lilian canale - 25 Лютого 2009 22:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Лютого 2009 21:28

vuoklis
Кількість повідомлень: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 Лютого 2009 21:58

sagittarius
Кількість повідомлень: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.