Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 리투아니아어-영어 - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 리투아니아어영어

분류 문장 - 교육

제목
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
본문
gridani에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

제목
Are there pupils in your country who learn...
번역
영어

sagittarius에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 25일 22:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 24일 21:28

vuoklis
게시물 갯수: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

2009년 2월 24일 21:58

sagittarius
게시물 갯수: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.