Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση - Εκπαίδευση

τίτλος
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gridani
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

τίτλος
Are there pupils in your country who learn...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sagittarius
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Φεβρουάριος 2009 22:50





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Φεβρουάριος 2009 21:28

vuoklis
Αριθμός μηνυμάτων: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 Φεβρουάριος 2009 21:58

sagittarius
Αριθμός μηνυμάτων: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.