Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-אנגלית - Ar tavo Å¡alyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתאנגלית

קטגוריה משפט - חינוך

שם
Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne...
טקסט
נשלח על ידי gridani
שפת המקור: ליטאית

Ar tavo šalyje yra tokių mokinių, kurie mokosi ne mokyklose o namuose?

שם
Are there pupils in your country who learn...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sagittarius
שפת המטרה: אנגלית

Are there pupils in your country who learn not in school, but at home?
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 פברואר 2009 22:50





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 פברואר 2009 21:28

vuoklis
מספר הודעות: 28
i suppose it is better to use "study" instead of "learn"

24 פברואר 2009 21:58

sagittarius
מספר הודעות: 118
Hi Vuolis!
I don't think so! Usually we say that pupils learn and students or scientists, i.e. people who are involved in an intellectual activity that requires much time, efforts, attention, etc., study.