Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Danska-Franska - Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Förklaringar - Samhälle/Folk/Politik
Titel
Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Text
Tillagd av
Minny
Källspråk: Danska
Titlen er "Aforismer uden grænser". Sprog forbinder!Denne bog vil inspirere læserne til eftertanke og ...
Anmärkningar avseende översättningen
Her er tale om grænser mellem lande, ikke om andre indskrænkninger.
Titel
Lecteurs de différentes nations et cultures
Översättning
Franska
Översatt av
gamine
Språket som det ska översättas till: Franska
Le titre est "Aphorismes sans frontières". Les langues unissent! Ce livre incitera les lecteurs à réfléchir et......
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 8 Mars 2009 19:00
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Mars 2009 15:46
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Salut Lene! Cela sonne drôle "relient" sans objet, je n'ai trouvé que : "les langues rapprochent", sans être complétement satisfait...
8 Mars 2009 18:42
Minny
Antal inlägg: 271
I suggest the word: unir?
What do you say?
8 Mars 2009 18:59
Francky5591
Antal inlägg: 12396
Yeah, right, that's the word!
8 Mars 2009 19:31
gamine
Antal inlägg: 4611
Thanks Minny and Francky.