Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kideni-Kifaransa - Læsere fra forskellige nationer og kulturer

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKifaransa

Category Explanations - Society / People / Politics

Kichwa
Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Nakala
Tafsiri iliombwa na Minny
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Titlen er "Aforismer uden grænser". Sprog forbinder!Denne bog vil inspirere læserne til eftertanke og ...
Maelezo kwa mfasiri
Her er tale om grænser mellem lande, ikke om andre indskrænkninger.

Kichwa
Lecteurs de différentes nations et cultures
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Le titre est "Aphorismes sans frontières". Les langues unissent! Ce livre incitera les lecteurs à réfléchir et......
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 8 Mechi 2009 19:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mechi 2009 15:46

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Lene! Cela sonne drôle "relient" sans objet, je n'ai trouvé que : "les langues rapprochent", sans être complétement satisfait...

8 Mechi 2009 18:42

Minny
Idadi ya ujumbe: 271
I suggest the word: unir?
What do you say?

8 Mechi 2009 18:59

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Yeah, right, that's the word!

8 Mechi 2009 19:31

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Thanks Minny and Francky.