Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Francés - Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Explicaciones - Sociedad / Gente / Polìtica
Título
Læsere fra forskellige nationer og kulturer
Texto
Propuesto por
Minny
Idioma de origen: Danés
Titlen er "Aforismer uden grænser". Sprog forbinder!Denne bog vil inspirere læserne til eftertanke og ...
Nota acerca de la traducción
Her er tale om grænser mellem lande, ikke om andre indskrænkninger.
Título
Lecteurs de différentes nations et cultures
Traducción
Francés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Francés
Le titre est "Aphorismes sans frontières". Les langues unissent! Ce livre incitera les lecteurs à réfléchir et......
Última validación o corrección por
Francky5591
- 8 Marzo 2009 19:00
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Marzo 2009 15:46
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Salut Lene! Cela sonne drôle "relient" sans objet, je n'ai trouvé que : "les langues rapprochent", sans être complétement satisfait...
8 Marzo 2009 18:42
Minny
Cantidad de envíos: 271
I suggest the word: unir?
What do you say?
8 Marzo 2009 18:59
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Yeah, right, that's the word!
8 Marzo 2009 19:31
gamine
Cantidad de envíos: 4611
Thanks Minny and Francky.