Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Franska - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Text
Tillagd av
diaconesse
Källspråk: Rumänska
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
Titel
Tu es une personne aimable et intelligent
Översättning
Franska
Översatt av
Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska
Tu es une personne aimable et intelligente, j'aimerais que nous fassions connaissance, bien entendu si toi aussi tu le veux.
Anmärkningar avseende översättningen
Tip = type
mais je trouve qu'en français ça ne rend pas le même sentiment
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 19 Mars 2009 23:15
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Mars 2009 08:47
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Bonjour Burduf,
Il s'agit d'une personne donc intelligent
e
.
Le verbe aimer est au conditionnel donc j'aimerai
s
19 Mars 2009 12:38
diaconesse
Antal inlägg: 1
eu as fi folosit pron. "en"