Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kifaransa - eşti un tip drăguţ şi inteligent
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Nakala
Tafsiri iliombwa na
diaconesse
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
Kichwa
Tu es une personne aimable et intelligent
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Burduf
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Tu es une personne aimable et intelligente, j'aimerais que nous fassions connaissance, bien entendu si toi aussi tu le veux.
Maelezo kwa mfasiri
Tip = type
mais je trouve qu'en français ça ne rend pas le même sentiment
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 19 Mechi 2009 23:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
19 Mechi 2009 08:47
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Bonjour Burduf,
Il s'agit d'une personne donc intelligent
e
.
Le verbe aimer est au conditionnel donc j'aimerai
s
19 Mechi 2009 12:38
diaconesse
Idadi ya ujumbe: 1
eu as fi folosit pron. "en"