Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Французский - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Tекст
Добавлено
diaconesse
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
Статус
Tu es une personne aimable et intelligent
Перевод
Французский
Перевод сделан
Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский
Tu es une personne aimable et intelligente, j'aimerais que nous fassions connaissance, bien entendu si toi aussi tu le veux.
Комментарии для переводчика
Tip = type
mais je trouve qu'en français ça ne rend pas le même sentiment
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 19 Март 2009 23:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
19 Март 2009 08:47
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Bonjour Burduf,
Il s'agit d'une personne donc intelligent
e
.
Le verbe aimer est au conditionnel donc j'aimerai
s
19 Март 2009 12:38
diaconesse
Кол-во сообщений: 1
eu as fi folosit pron. "en"