Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rumunų-Prancūzų - eÅŸti un tip drăguÅ£ ÅŸi inteligent
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
eşti un tip drăguţ şi inteligent
Tekstas
Pateikta
diaconesse
Originalo kalba: Rumunų
eşti un tip drăguţ şi inteligent, mi-ar plăcea să ne cunoaştem, bineînţeles dacă şi tu vrei
Pavadinimas
Tu es une personne aimable et intelligent
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Burduf
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Tu es une personne aimable et intelligente, j'aimerais que nous fassions connaissance, bien entendu si toi aussi tu le veux.
Pastabos apie vertimą
Tip = type
mais je trouve qu'en français ça ne rend pas le même sentiment
Validated by
Francky5591
- 19 kovas 2009 23:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 kovas 2009 08:47
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Bonjour Burduf,
Il s'agit d'une personne donc intelligent
e
.
Le verbe aimer est au conditionnel donc j'aimerai
s
19 kovas 2009 12:38
diaconesse
Žinučių kiekis: 1
eu as fi folosit pron. "en"