Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Rumänska - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaRumänska

Kategori Poesi

Titel
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Text
Tillagd av stenca
Källspråk: Italienska

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

Titel
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 13 Maj 2009 08:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

11 Maj 2009 09:44

azitrad
Antal inlägg: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Maj 2009 10:02

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
lol

11 Maj 2009 11:09

azitrad
Antal inlägg: 970