Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Rumano - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Texto
Propuesto por
stenca
Idioma de origen: Italiano
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.
Título
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Traducción
Rumano
Traducido por
MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano
Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Última validación o corrección por
azitrad
- 13 Mayo 2009 08:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Mayo 2009 09:44
azitrad
Cantidad de envíos: 970
Aloha
"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"
şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de
a
nu-i mai vedea"
11 Mayo 2009 10:02
MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
11 Mayo 2009 11:09
azitrad
Cantidad de envíos: 970