Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Rumänisch - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRumänisch

Kategorie Dichtung

Titel
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Text
Übermittelt von stenca
Herkunftssprache: Italienisch

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

Titel
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von MÃ¥ddie
Zielsprache: Rumänisch

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 13 Mai 2009 08:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Mai 2009 09:44

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Mai 2009 10:02

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
lol

11 Mai 2009 11:09

azitrad
Anzahl der Beiträge: 970