Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Roumain - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRoumain

Catégorie Poésie

Titre
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Texte
Proposé par stenca
Langue de départ: Italien

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

Titre
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Traduction
Roumain

Traduit par MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Dernière édition ou validation par azitrad - 13 Mai 2009 08:42





Derniers messages

Auteur
Message

11 Mai 2009 09:44

azitrad
Nombre de messages: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Mai 2009 10:02

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
lol

11 Mai 2009 11:09

azitrad
Nombre de messages: 970