Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumensk

Kategori Poesi

Tittel
E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si...
Tekst
Skrevet av stenca
Kildespråk: Italiensk

E quando guardavo nei tuoi occhi avevo paura..si quella paura che ora è la tristezza di non vederli mai..più.

Tittel
Şi când m-am uitat în ochii tăi, mi-a fost teamă...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Şi când mă uitam în ochii tăi, îmi era teamă... acea teamă care acum este tristeţea de a nu-i mai vedea...deloc.
Senest vurdert og redigert av azitrad - 13 Mai 2009 08:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mai 2009 09:44

azitrad
Antall Innlegg: 970
Aloha

"guardavo", "avevo" sunt la imperfect.... "mă uitam... îmi era teamă"

şi la sfârşit ai un "-i" în plus: "de a nu-i mai vedea"


11 Mai 2009 10:02

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
lol

11 Mai 2009 11:09

azitrad
Antall Innlegg: 970