Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ben seninle daha çok konuÅŸmak istiyorum

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Titel
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Text
Tillagd av kristal_yurek
Källspråk: Turkiska

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Titel
I want to talk to you
Översättning
Engelska

Översatt av vuoklis
Språket som det ska översättas till: Engelska

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Anmärkningar avseende översättningen
or "if only you put some effort too"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 13 Juni 2009 21:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juni 2009 16:36

Sunnybebek
Antal inlägg: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 Juni 2009 18:40

handyy
Antal inlägg: 2118
Sunnybebek is right.

13 Juni 2009 20:00

44hazal44
Antal inlägg: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.