Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Ben seninle daha çok konuÅŸmak istiyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

Títol
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Text
Enviat per kristal_yurek
Idioma orígen: Turc

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Títol
I want to talk to you
Traducció
Anglès

Traduït per vuoklis
Idioma destí: Anglès

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Notes sobre la traducció
or "if only you put some effort too"
Darrera validació o edició per lilian canale - 13 Juny 2009 21:19





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Juny 2009 16:36

Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 Juny 2009 18:40

handyy
Nombre de missatges: 2118
Sunnybebek is right.

13 Juny 2009 20:00

44hazal44
Nombre de missatges: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.