Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - Ben seninle daha çok konuÅŸmak istiyorum

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kristal_yurek
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

τίτλος
I want to talk to you
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από vuoklis
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
or "if only you put some effort too"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Ιούνιος 2009 21:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2009 16:36

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 Ιούνιος 2009 18:40

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Sunnybebek is right.

13 Ιούνιος 2009 20:00

44hazal44
Αριθμός μηνυμάτων: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.