Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ben seninle daha çok konuÅŸmak istiyorum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Битие - Битие

Заглавие
Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum
Текст
Предоставено от kristal_yurek
Език, от който се превежда: Турски

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum ama biliyorsun ingilizcem çok iyi değil.ben elimden geleni yaptım seninle konuşabilmek için, keşke sende biraz çaba göstersen...

Заглавие
I want to talk to you
Превод
Английски

Преведено от vuoklis
Желан език: Английски

I want to talk to you more often, but you know, my English is not very good. I did everything I could to get to talk to you, if only you put some effort too...
Забележки за превода
or "if only you put some effort too"
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Юни 2009 21:19





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Юни 2009 16:36

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Daha çok - is not translated.

Ben seninle daha çok konuşmak istiyorum... - "I want to talk to you more (often) ..."

13 Юни 2009 18:40

handyy
Общо мнения: 2118
Sunnybebek is right.

13 Юни 2009 20:00

44hazal44
Общо мнения: 1148
I also agree with Sunnybebek, and I think 'If only' (in the remarks) is better because it's the exact translation of 'keÅŸke'.