Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Nederländska-Grekiska - ik mag er zijn.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Tankar
Titel
ik mag er zijn.
Text
Tillagd av
kruimel84
Källspråk: Nederländska
ik mag er zijn.
Anmärkningar avseende översättningen
korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven
Titel
Μου αξίζει να ζω.
Översättning
Grekiska
Översatt av
AspieBrain
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Μου αξίζει να υπάÏχω.
Anmärkningar avseende översättningen
"Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω".
Senast granskad eller redigerad av
User10
- 2 Oktober 2009 16:34