Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-Yunanca - ik mag er zijn.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaYunancaİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
ik mag er zijn.
Metin
Öneri kruimel84
Kaynak dil: Hollandaca

ik mag er zijn.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven

Başlık
Μου αξίζει να ζω.
Tercüme
Yunanca

Çeviri AspieBrain
Hedef dil: Yunanca

Μου αξίζει να υπάρχω.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω".
En son User10 tarafından onaylandı - 2 Ekim 2009 16:34