Tercüme - Hollandaca-Yunanca - ik mag er zijn.Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler | | | Kaynak dil: Hollandaca
ik mag er zijn. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven |
|
| Μου αξίζει να ζω. | | Hedef dil: Yunanca
Μου αξίζει να υπάÏχω. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω". |
|
En son User10 tarafından onaylandı - 2 Ekim 2009 16:34
|