Traduction - Néerlandais-Grec - ik mag er zijn.Etat courant Traduction
Catégorie Pensées | | | Langue de départ: Néerlandais
ik mag er zijn. | Commentaires pour la traduction | korte zin met de betekenis dat ik het waard ben om te leven |
|
| Μου αξίζει να ζω. | | Langue d'arrivée: Grec
Μου αξίζει να υπάÏχω. | Commentaires pour la traduction | "Αξίζω να ζω" is also a possibility, or "Μου αξίζει να ζω". |
|
Dernière édition ou validation par User10 - 2 Octobre 2009 16:34
|