Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Spanska - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaSpanska

Titel
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Text
Tillagd av elemel0007
Källspråk: Turkiska

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Titel
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Översättning
Spanska

Översatt av cratesipida
Språket som det ska översättas till: Spanska

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Senast granskad eller redigerad av Isildur__ - 6 September 2009 20:21





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 September 2009 20:42

Iserb
Antal inlägg: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)