Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Espanhol - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoEspanhol

Título
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Texto
Enviado por elemel0007
Língua de origem: Turco

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Título
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Tradução
Espanhol

Traduzido por cratesipida
Língua alvo: Espanhol

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Última validação ou edição por Isildur__ - 6 Setembro 2009 20:21





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Setembro 2009 20:42

Iserb
Número de mensagens: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)