Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañol

Título
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Texto
Propuesto por elemel0007
Idioma de origen: Turco

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Título
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Traducción
Español

Traducido por cratesipida
Idioma de destino: Español

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Última validación o corrección por Isildur__ - 6 Septiembre 2009 20:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Septiembre 2009 20:42

Iserb
Cantidad de envíos: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)