Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Spanski - teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanski

Natpis
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Tekst
Podnet od elemel0007
Izvorni jezik: Turski

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Natpis
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Prevod
Spanski

Preveo cratesipida
Željeni jezik: Spanski

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 6 Septembar 2009 20:21





Poslednja poruka

Autor
Poruka

5 Septembar 2009 20:42

Iserb
Broj poruka: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)