Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Spaniolă - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSpaniolă

Titlu
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Text
Înscris de elemel0007
Limba sursă: Turcă

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Titlu
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de cratesipida
Limba ţintă: Spaniolă

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Validat sau editat ultima dată de către Isildur__ - 6 Septembrie 2009 20:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Septembrie 2009 20:42

Iserb
Numărul mesajelor scrise: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)