Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpansk

Tittel
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
Tekst
Skrevet av elemel0007
Kildespråk: Tyrkisk

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

Tittel
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av cratesipida
Språket det skal oversettes til: Spansk

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 6 September 2009 20:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 September 2009 20:42

Iserb
Antall Innlegg: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)