ترجمه - ترکی-اسپانیولی - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye... | | زبان مبداء: ترکی
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz |
|
| Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa... | | زبان مقصد: اسپانیولی
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 6 سپتامبر 2009 20:21
آخرین پیامها | | | | | 5 سپتامبر 2009 20:42 | | | "vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form) |
|
|