Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - teÅŸekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیاسپانیولی

عنوان
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...
متن
elemel0007 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz

عنوان
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía...
ترجمه
اسپانیولی

cratesipida ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Gracias. Muy amable. Espero que vengan a Turquía.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 6 سپتامبر 2009 20:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 سپتامبر 2009 20:42

Iserb
تعداد پیامها: 30
"vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form)