Vertaling - Turks-Spaans - teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
| teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye... | | Uitgangs-taal: Turks
teşekkür ederim. çok naziksiniz. umarım türkiyeye gelirsiniz |
|
| Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa... | | Doel-taal: Spaans
Gracias. Muy amable. Espero que vengan a TurquÃa. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 6 september 2009 20:21
Laatste bericht | | | | | 5 september 2009 20:42 | | IserbAantal berichten: 30 | "vengan" stands for they whereas "siniz" stands for you (plural form or politeness form) |
|
|