Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
Text
Tillagd av pmpizarro
Källspråk: Grekiska

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

Titel
Fortunately
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
Anmärkningar avseende översättningen
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 11 November 2009 11:03