Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
Text
Übermittelt von pmpizarro
Herkunftssprache: Griechisch

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

Titel
Fortunately
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von User10
Zielsprache: Englisch

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
Bemerkungen zur Übersetzung
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 11 November 2009 11:03