Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
Tekstur
Framborið av pmpizarro
Uppruna mál: Grikskt

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

Heiti
Fortunately
Umseting
Enskt

Umsett av User10
Ynskt mál: Enskt

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
Viðmerking um umsetingina
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
Góðkent av lilian canale - 11 November 2009 11:03