Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
نص
إقترحت من طرف pmpizarro
لغة مصدر: يونانيّ

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

عنوان
Fortunately
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف User10
لغة الهدف: انجليزي

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
ملاحظات حول الترجمة
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 تشرين الثاني 2009 11:03