Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
テキスト
pmpizarro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

タイトル
Fortunately
翻訳
英語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
翻訳についてのコメント
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 11月 11日 11:03