Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Hindi - sms

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: HindiFranskaArabiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
sms
Text att översätta
Tillagd av ing_amine
Källspråk: Hindi

Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai

Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Anmärkningar avseende översättningen
<bridge>

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

</bridge> by Coldbreeze
Senast redigerad av Francky5591 - 28 December 2009 23:44





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 December 2009 17:21

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Coldbreeze, is this a correct transliteration, and is the text understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: Coldbreeze16

28 December 2009 18:50

Coldbreeze16
Antal inlägg: 236
Yes this transliteration is alright. There're English words - validity and recharge. But then it not a normal talk, its an example of an SMS or text sent on mobile phone. Since not all phones support Hindi charset, these messages are sent in Latin letters like this, often using a mixture of Hindi and English known as 'Hinglish'.

The above 'text' means

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

28 December 2009 23:43

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks so much for your prompt reply Coldbreeze!

I'll release this request as it is