Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Hindi - sms

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HindiFransArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sms
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ing_amine
Uitgangs-taal: Hindi

Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai

Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Details voor de vertaling
<bridge>

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

</bridge> by Coldbreeze
Laatst bewerkt door Francky5591 - 28 december 2009 23:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 december 2009 17:21

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hi Coldbreeze, is this a correct transliteration, and is the text understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: Coldbreeze16

28 december 2009 18:50

Coldbreeze16
Aantal berichten: 236
Yes this transliteration is alright. There're English words - validity and recharge. But then it not a normal talk, its an example of an SMS or text sent on mobile phone. Since not all phones support Hindi charset, these messages are sent in Latin letters like this, often using a mixture of Hindi and English known as 'Hinglish'.

The above 'text' means

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

28 december 2009 23:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Thanks so much for your prompt reply Coldbreeze!

I'll release this request as it is