Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Hindi - sms

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HindiFranzösischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sms
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ing_amine
Herkunftssprache: Hindi

Aapki mohabbat ki validity khatam ho rahi hai

Baraye meharbani forun 1 pyara sa SMS kar k recharge karen,
Bemerkungen zur Übersetzung
<bridge>

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

</bridge> by Coldbreeze
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 28 Dezember 2009 23:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Dezember 2009 17:21

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Hi Coldbreeze, is this a correct transliteration, and is the text understandable and translatable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: Coldbreeze16

28 Dezember 2009 18:50

Coldbreeze16
Anzahl der Beiträge: 236
Yes this transliteration is alright. There're English words - validity and recharge. But then it not a normal talk, its an example of an SMS or text sent on mobile phone. Since not all phones support Hindi charset, these messages are sent in Latin letters like this, often using a mixture of Hindi and English known as 'Hinglish'.

The above 'text' means

"The validity of your love is getting over

Please quickly send a lovely SMS and recharge."

28 Dezember 2009 23:43

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Thanks so much for your prompt reply Coldbreeze!

I'll release this request as it is