Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Afrikan-Engelska - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Text
Tillagd av
Ariadne.
Källspråk: Afrikan
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Titel
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Översättning
Engelska
Översatt av
evisser008
Språket som det ska översättas till: Engelska
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Anmärkningar avseende översättningen
The original language is very rough and have many spelling errors.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 25 Juni 2010 14:36
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Juni 2010 13:25
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 Juni 2010 01:49
evisser008
Antal inlägg: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 Juni 2010 02:03
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 Juni 2010 02:08
evisser008
Antal inlägg: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 Juni 2010 11:08
Lein
Antal inlägg: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).