Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Afrikaans-Enskt - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: AfrikaansEnsktTýkstHollendskt

Bólkur Í vanligaru talu

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Tekstur
Framborið av Ariadne.
Uppruna mál: Afrikaans

Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie

Heiti
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Umseting
Enskt

Umsett av evisser008
Ynskt mál: Enskt

Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Viðmerking um umsetingina
The original language is very rough and have many spelling errors.
Góðkent av lilian canale - 25 Juni 2010 14:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Juni 2010 13:25

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi evisser,

What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?


21 Juni 2010 01:49

evisser008
Tal av boðum: 8
Hi Lilian

It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"

21 Juni 2010 02:03

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Oh...you mean "having a hangover"

21 Juni 2010 02:08

evisser008
Tal av boðum: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!

21 Juni 2010 11:08

Lein
Tal av boðum: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).