Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Afrikaans-Engleski - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Tekst
Poslao
Ariadne.
Izvorni jezik: Afrikaans
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Naslov
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Prevođenje
Engleski
Preveo
evisser008
Ciljni jezik: Engleski
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Primjedbe o prijevodu
The original language is very rough and have many spelling errors.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 lipanj 2010 14:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
19 lipanj 2010 13:25
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 lipanj 2010 01:49
evisser008
Broj poruka: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 lipanj 2010 02:03
lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 lipanj 2010 02:08
evisser008
Broj poruka: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 lipanj 2010 11:08
Lein
Broj poruka: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).