Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Afrikaans-Inglés - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Texto
Propuesto por
Ariadne.
Idioma de origen: Afrikaans
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Título
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Traducción
Inglés
Traducido por
evisser008
Idioma de destino: Inglés
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Nota acerca de la traducción
The original language is very rough and have many spelling errors.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 25 Junio 2010 14:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Junio 2010 13:25
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 Junio 2010 01:49
evisser008
Cantidad de envíos: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 Junio 2010 02:03
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 Junio 2010 02:08
evisser008
Cantidad de envíos: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 Junio 2010 11:08
Lein
Cantidad de envíos: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).