Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Afrikaans-Inglese - Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Colloquiale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Hukm boetYes boeta hu ganit? Ag mar ...
Testo
Aggiunto da
Ariadne.
Lingua originale: Afrikaans
Hukm boet
Yes boeta hu ganit? Ag mar net babalas en miss vi sy!
Lui di klokie
Titolo
Why brother? Yes brother, how are things? Oh just...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
evisser008
Lingua di destinazione: Inglese
Why brother?
Yes brother, how are things? Oh, I just have a hangover and I'm missing you!
Ring the bell
Note sulla traduzione
The original language is very rough and have many spelling errors.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 25 Giugno 2010 14:36
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Giugno 2010 13:25
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi evisser,
What do you mean by "Oh, just hung over and missing you!"?
21 Giugno 2010 01:49
evisser008
Numero di messaggi: 8
Hi Lilian
It means "Oh, just experiencing the after-effects of drinking too much, and missing you!"
21 Giugno 2010 02:03
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Oh...you mean "having a hangover"
21 Giugno 2010 02:08
evisser008
Numero di messaggi: 8
Ha ha, yes, sorry, that IS what I mean!
21 Giugno 2010 11:08
Lein
Numero di messaggi: 3389
I am hung over = I have a hangover. Both are used in the UK. (FYI Guido has also made some comments about this text, under the original).